tag:blogger.com,1999:blog-268500232024-03-12T16:41:03.539-07:00italianoinitalia.com - blogThis Blog will keep you updated on italianoinitalia.com website and all things that may help you start and learn Italian. Learn how to speak the Italian language with a certified teacher, in Tropea, Italy or everywhere without even going to a school thanks to online lessons: Italian words, conversation and grammar brought to your place the easy way.Now with mindmaps and memory techniques.Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.comBlogger31125tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-16813233551091047022021-10-25T00:47:00.001-07:002021-10-25T00:47:16.955-07:00101 lezioni d'italiano da un minuto<p>Ciao a tutti, </p><p>Non scrivo su queste pagine da un bel po'. Me ne sono ricordato proprio stamattina, anche perché c'è un'altra novità nel mio percorso di apprendimento e di insegnamento e volevo condividerla con tutti voi.</p><p>Da qualche tempo a questa parte sto imparando a disegnare. Lo sto facendo in modo "eclettico"... Cosa voglio dire? Che non sto seguendo un percorso lineare, ma a volte disegno qualcosa di più realistico, a volte lo faccio in modo bambinesco. </p><p>Mentre lo facevo ho cominciato a filmarmi e a parlare per libere associazioni e ho realizzato tanti video con dei piccoli testi.</p><p>Qualche mese fa mi sono detto: "Perché non raccogliere questi testi e questo materiale in un libro d'italiano?"</p><p>Alla fine il risultato è un libro particolare che permette, in 101 lezioni da un minuto, un solo minuto, du ascoltare, guardare, riflettere, tutto in italiano.</p><p>Questa è la copertina:</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://www.amazon.com/101-lezioni-ditaliano-minuto-raccogliere/dp/B09HLF43K1/" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" target="_blank"><img border="0" data-original-height="1448" data-original-width="1448" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-PfbnvHiFEr8/YXZfy6nM4_I/AAAAAAAAMuE/a5mX8WztJs0ea3dw0BTU6iWLgXeVY19SACLcBGAsYHQ/s320/101lezionired.jpg" width="320" /></a></div><p>Il libro è arricchito da una pagina in cui ci sono tantissimi bonus che permettono di immergersi nella lingua in modo piacevole e rilassante. <a href="http://italianoinitalia.com/libri/lezioni101/" target="_blank">Se vuoi darci un'occhiata è qui.</a></p><p>Il libro è già in vendita in formato ebook e cartaceo, <a href="https://www.amazon.com/101-lezioni-ditaliano-minuto-raccogliere/dp/B09HLF43K1/" target="_blank">per esempio qui..</a>. E se ti andrà di supportarmi acquistandolo, mi farà piacere leggere cosa ne pensi, magari con una recensione.</p><p>Un caro saluto</p><p>Antonio <br /></p><p><br /></p><p><br /></p>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-6702903312416760822012-12-01T02:44:00.000-08:002012-12-01T02:47:38.156-08:00Un'esperienza multisensoriale per migliorare il proprio italiano?<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://awakenyourenglish.files.wordpress.com/2012/11/blogaye-mini.jpg?w=364&h=546" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://awakenyourenglish.files.wordpress.com/2012/11/blogaye-mini.jpg?w=364&h=546" width="211" /></a></div>
<div style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;">
<br /></div>
<br />
Devo ammettere che l'audiolibro e l'ebook che ti propongo di leggere non
è indirizzato ai soliti lettori di questo blog, ma se hai letto e
ascoltato i miei consigli per parlare l'italiano <a href="http://www.italianoinitalia.blogspot.it/2009_11_01_archive.html" target="_blank">pubblicati un po' di tempo</a> fa su questo blog, allora sono sicuro che li troverai utilissimi.<span style="color: #0000ee;"><u> </u></span>Considerali
come un modo per ascoltare e leggere dell'italiano autentico (anche se
qualche volta ci sarà qualche frase o qualche brano in inglese), per
immergerti nella lingua italiana.<br />
<br />
Si tratta di testi e audio indirizzati a italiani che vogliono risvegliare il proprio inglese, tratti da un altro blog che sto curando in questo periodo - eh sì, so che sto un pochino trascurando il blog di Italiano in Italia;-)<br />
<br />
Gli audio sono quasi totalmente coincidenti con i testi, a parte qualche piccola differenza. Trovare queste differenze può anche essere un ottimo esercizio di ascolto attivo.<br />
<br />
Perciò non mi resta che indicarti i link per scaricare l'ebook e l'audio libro e per farti praticare un pochino il tuo italiano, leggi gli articoli che li contengono:<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="https://awakenyourenglish.wordpress.com/2012/11/26/la-raccolta-degli-articoli-del-blog-di-risveglia-il-tuo-inglese/" target="_blank">Clicca qui per i link per l'ebook gratuito!</a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="https://awakenyourenglish.wordpress.com/2012/11/30/un-nuovo-podcast-gratuito-per-gli-italiani-che-vogliono-risvegliare-il-proprio-inglese/" target="_blank">E qui per i link per l'audiolibro! </a></div>
<br />
<br />Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-15643370064024883212012-09-07T09:03:00.000-07:002012-09-07T23:39:46.088-07:00I cantanti neomelodici napoletani tradotti in italiano!Cosa sai di Napoli?<br />
<br />
Che ne dici di fare una piccola mappa mentale di tutte le cose che ti vengono in mente leggendo la parola Napoli?<br />
<br />
Qui sotto una mia velocissima...ma fanne una tu e tira fuori tutte le cose che ti vengono in mente pensando a Napoli, dai luoghi comuni alle tue personali associazioni (forse ci sei stato e ti è piaciuto un posto particolare,di cui ti ricordi ogni volta che pensi a Napoli)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-6_zjJtG-7yY/UEoZC7oPuLI/AAAAAAAAATE/iAdq4diCCW8/s1600/Napoli.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="467" src="http://1.bp.blogspot.com/-6_zjJtG-7yY/UEoZC7oPuLI/AAAAAAAAATE/iAdq4diCCW8/s640/Napoli.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
A questo punto ti domando, capisci il dialetto e la musica napoletana?<br />
<br />
<br />
<br />
Ad esempio, se ascolti le parole di questo video qui sotto, è possibile che nonostante tu sia uno studente o una studentessa avanzata della lingua italiana, non riesca a capire molto.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/m7FumaFW1Oc?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
Ammetto di non essere la persona più qualificata a spiegare il napoletano, essendo io calabrese di origini e non capendoci molto nemmeno io, a parte le immagini.<br />
<br />
Grazie alla poliedrica Claudia, studentessa di livello avanzato con tantissimi interessi e un'insaziabile curiosità per la lingua, ho scoperto questo podcast in cui il famoso Roberto Saviano traduce quasi parola per parola il napoletano.<br />
<br />
E finalemente ci ho capito un pochino di più. E a te? Piacerebbe ascoltare il napoletano tradotto in italiano corrente?<br />
<br />
Allora ti invito ad ascoltare questo audio in cui Saviano ci spiega la cultura napoletana moderna:<br />
<br />
<a href="http://www.auditorium.com/dwnld/podcastit/4964457/audio.mp3" rel="nofollow" target="_blank">http://www.auditorium.com/dwnld/podcastit/4964457/audio.mp3 </a><br />
<br />
<br />
Buon divertimento!Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-2985528556246050862012-04-19T07:03:00.005-07:002012-04-20T05:46:44.681-07:00La Meligrana Editore pubblica un nuovo libro multimediale per migliorare il proprio inglese<a href="http://www.awakenyourenglish.com/"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 151px; height: 151px;" src="http://awakenyourenglish.files.wordpress.com/2012/04/logomeligrana.png?w=640" alt="" border="0" /></a>Originariamente pubblicato su <a href="http://awakenyourenglish.wordpress.com/2012/04/14/la-meligrana-editore-pubblica-un-nuovo-libro-multimediale-per-migliorare-il-proprio-inglese/">http://awakenyourenglish.wordpress.com/2012/04/14/la-meligrana-editore-pubblica-un-nuovo-libro-multimediale-per-migliorare-il-proprio-inglese/ </a><br /><br /><a title="Comunicato Stampa Awaken your English" href="http://dl.dropbox.com/u/51815542/AwakenYourEnglish/Comunicato%20Stampa-awaken.pdf" target="_blank">Scarica questa pagina in formato pdf</a> <p>Il libro è appena stato messo in vendita dalla Meligrana Editore, giusto in tempo per rispolverare il proprio inglese prima dell’estate.</p> <p>“<em>Sin da quando la casa editrice è stata fondata nel 2006, abbiamo voluto cogliere ogni novità editoriale e sfruttare le nuove tecnologie per essere indipendenti da ogni logica di mercato e con tale libro siamo usciti fuori da ogni schema</em>“, dice Giuseppe Meligrana, il fondatore della casa editrice.</p> <p><strong>Risveglia il tuo inglese! Awaken Your English!</strong> è “<em>un libro che si può ascoltare ad occhi chiusi e che permette di imparare delle abilità utili e la lingua che le trasmette</em>“, afferma Antonio Libertino, insegnante di italiano per stranieri con certificato Ditals, autore dell’opera.</p> <p>Questo corso d’inglese per italiani è stato inserito nella collana Multimedia, in quanto offre al lettore degli audio mp3 da scaricare gratuitamente per ascoltare la pronuncia corretta direttamente da Chris Snelgrove, un noto speaker americano.</p> <p>Gli audio, insieme alla struttura particolare del libro, che contiene testi inglesi con traduzione italiana a fronte o consecutiva, vogliono esporre il lettore/ascoltatore ad un inglese totalmente comprensibile oltre che interessante.</p> <p>“<em>Qualche anno fa sono venuto a conoscenza delle tecniche di allenamento mentale che gli atleti di tutto il mondo utilizzano per migliorare le proprie performance. Ad un certo punto ho pensato che queste tecniche potessero essere utili a chi volesse migliorare le proprie abilità linguistiche. Da qui l’idea di scrivere prima un libro (<a href="http://www.amazon.com/Risveglia-Italiano-Awaken-Your-Italian/dp/1467984515/ref=sr_1_3?ie=UTF8&qid=1334844360&sr=8-3">Awaken your Italian</a>) per persone di lingua inglese che volessero migliorare il proprio italiano, poi quella di adattare e trasformare questo libro in un corso d’inglese per italiani. E grazie alla Meligrana Editore, a Chris Snelgrove e ad altri, <strong>Risveglia il tuo inglese! Awaken your English! </strong>è divenuto realtà</em>,” dice l’autore.</p> <p><strong>Risveglia il tuo inglese! Awaken Your English!</strong> contiene cinque lezioni, oltre all’introduzione, al capitolo dedicato alla scienza dietro il metodo e a quelle che l’autore chiama <strong>“empowering questions (domande potenzianti)”</strong>.</p> <p>La prima lezione (<strong>prendi una decisione</strong>) vuole aiutare il lettore a creare un obiettivo chiaro prima di iniziare. La seconda lezione (<strong>il tuo posto speciale</strong>) guida alla creazione di uno spazio mentale dove rilassarsi e sentirsi bene. La terza lezione (<strong>quando sei al tuo meglio</strong>) e la quarta (<strong>impara dai migliori</strong>) fanno ricordare i propri momenti migliori e aiutano a imparare l’inglese da un modello di propria scelta. La quinta lezione (<strong>allenati mentalmente a parlare l’inglese molto bene</strong>) insegna infine una tecnica di allenamento mentale per provare ogni abilità che si voglia padroneggiare nella lingua inglese.</p> <p>Ogni lezione, presentata in due versioni (bilingue o solo in inglese), contiene una mappa mentale a colori disegnata dall’autore oltre a delle sezioni di approfondimento intitolate <strong>“Your personal coach (Il tuo coach personale)”</strong>, <strong>“L’angolino della grammatica”</strong> e <strong>“Questions (Domande)”</strong>.</p> <p>Per maggiori informazioni e un’anteprima del libro:<a href="http://www.awakenyourenglish.com/"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 208px; height: 299px;" src="http://awakenyourenglish.files.wordpress.com/2012/04/awakenyourenglish1.jpg?w=208&h=300" alt="" border="0" /></a></p> <p><strong><a href="http://www.awakenyourenglish.com/">www.awakenyourenglish.com </a><br /></strong></p> <p>oppure sul sito della</p> <p><strong><a href="http://www.meligranaeditore.com/risveglia-il-tuo-inglese-awaken-your-english_2548911.html">Meligrana Editore</a></strong></p> <p><a title="Comunicato Stampa Awaken your English" href="http://dl.dropbox.com/u/51815542/AwakenYourEnglish/Comunicato%20Stampa-awaken.pdf" target="_blank">Scarica questa pagina in formato pdf</a></p>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-46852889389383947342011-06-01T01:43:00.001-07:002011-06-28T02:52:51.042-07:00Una guida per scoprire Tropea e dintorni!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://it.calameo.com/read/0000729243c73f75660de"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 147px; height: 187px;" src="http://www.prontoestate.it/images/stories/prontoestate.png" alt="" border="0" /></a><br />E' finalmente disponibile online e in versione cartacea la guida Pronto Estate 2011.<br /><br /><a href="http://it.calameo.com/read/0000729243c73f75660de">Clicca qui o sull'immagine per sfogliarla!</a><br /><br /><br />Perché scrivo a proposito di questa guida? Cosa c'entra con l'apprendimento della lingua italiana? Be', uno dei modi più efficaci per imparare una lingua straniera è quello di leggere cose che ci interessano e che capiamo. Lo dice chiaramente il professor Stephen Krashen nel suo libro "<span style="font-weight: bold;">The power of reading</span>". E la guida Pronto Estate propone non solo <span style="font-weight: bold;">contenuti interessanti</span>, permettendoti di scoprire le bellezze di Tropea e dintorni, ma anche <span style="font-weight: bold;">comprensibili</span> al pubblico internazionale. E come è possibile tutto questo?<br /><br />La guida è scritta<span style="font-weight: bold;"> in tre lingue</span> (italiano, tedesco e inglese) e anche se le traduzioni non sono letterali, ti permetteranno di capire a fondo il contenuto dei testi presentati e di <span style="font-weight: bold;">pregustare la tua vacanza in Calabria</span>. Cosa mancherebbe per renderlo uno strumento ancora più utile all'apprendimento della lingua italiana?<br /><br />L'unica cosa che manca è l'audio!<br /><br />A proposito mi viene in mente un antico proverbio cinese:<br /><br /><span style="font-style: italic;">"Ascolto e dimentico,</span><br /><span style="font-style: italic;">Leggo e capisco,</span><br /><span style="font-style: italic;">Vedo e ricordo,</span><br /><span style="font-style: italic;">Faccio e imparo</span>"<br /><br />Quindi cosa succederebbe se tu leggessi, ascoltassi, vedessi e facessi al tempo stesso?;-)<br /><br />Comincia a <a href="http://it.calameo.com/read/0000729243c73f75660de">cliccare sul link della guida</a>, poi aprila, sfogliala, guardala, stampala, leggila, copiala sul tuo quaderno dell'italiano e poi vieni a Tropea e pratica il tuo italiano! Quanto più velocemente impareresti?<br /><br />E' solo un piccolo suggerimento di come potresti usare la guida...Ma come ti dicevo manca l'audio, ecco perché <span style="font-weight: bold;">ho registrato la lettura di un articolo</span>...quello dedicato a Tropea e l'ho messo a disposizione per tutti.<br /><br />Clicca qui sotto per ascoltare l'audio di pagina 18 della guida!<br /><br /><object height="300" width="300"><param name="allowScriptAccess" value="always"/><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="movie" value="http://player.wizzard.tv/player/o/i/x/130925474985/config/k-e93d3e85186b9a48/uuid/root/episode/k-03b3d3a6f250ae41.m4v"/><embed src="http://player.wizzard.tv/player/o/i/x/130925474985/config/k-e93d3e85186b9a48/uuid/root/episode/k-03b3d3a6f250ae41.m4v" name="movie" menu="false" type="application/x-shockwave-flash" AllowScriptAccess="always" AllowFullScreen="true" width="300" height="300"/></object><br /><br />Se sei interessato ad ascoltare altri articoli della guida, scrivi un commento qui sotto oppure pratica il tuo italiano mettendoti in contatto con chi pubblica la guida su <a href="http://www.prontoestate.it/">http://www.prontoestate.it/ </a>.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Aggiornamento del 27/06/2011:</span> <span style="font-style: italic;"><br /><br />Mi sono volontariamente proposto di registrare un po' alla volta la guida Pronto Estate...i primi episodi sono ora disponibili su:</span><br /><br /><a href="http://www.podiobooks.com/title/pronto-estate-2011">http://www.podiobooks.com/title/pronto-estate-2011 </a><br /><br />Buon divertimento a tutti!Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-8675102878295301932011-05-12T04:33:00.000-07:002011-05-17T01:19:12.844-07:00Cosa vuoi ascoltare oggi?Capisci quello che ascolti in italiano? Capisci tutto? Vorresti migliorare la tua abilità di comprendere l'italiano parlato? Mi auguro che la tua risposta sia stata sì, perché oggi ti voglio parlare di alcune risorse utili per l'apprendimento del'italiano parlato.<br /><br />Tutti sanno che per migliorare la propria capacità di comprendere il parlato, bisogna ascoltare moltissimo l'italiano. Ma <span style="font-weight: bold;">cosa </span>puoi ascoltare? E <span style="font-weight: bold;">come </span>puoi ascoltarlo?<br /><br />Rispondo alla prima domanda, dicendoti che il modo migliore per raggiungere i tuoi obiettivi (li hai messi per iscritto, vero?) è quello di fare qualcosa che ti piace veramente. E a te cosa piace ascoltare?<br /><br />Forse ti piaccioni i film, oppure i fumetti....allora perché non provi ad ascoltare un radiofilm? Cosa sono i radiofilm e in cosa sono diversi dagli audiolibri?<br /><br />Ecco cosa c'è scritto sul sito <a href="http://www.blogger.com/www.radiofilm.it">www.radiofilm.it</a>:<br /><br /><span style="font-style: italic;">"Gli Audiolibri non contengono effetti sonori e spesso neanche la musica, sono una semplice lettura fedele del testo originale effettuata per lo più da una sola voce narrante. I Radio Film sono invece veri e propri mini-film sonori, molto spettacolari ed emozionanti.</span><br /><span style="font-style: italic;">La differenza? Immaginate di accendere il televisore e vedere un film come "Guerre Stellari", poi immaginate di cambiare canale e vedere l'inquadratura fissa di una persona seduta in poltrona che vi legge la storia di "Guerre Stellari". Ecco, questa è la differenza tra un RadioFilm e un AudioLibro".</span><br /><br />Se vuoi ascoltare qualcosa <span style="font-weight: bold;">GRATIS</span>, ti segnalo questa pagina dove puoi trovare i fumetti italiani più famosi da ascoltare in streaming:<br /><br /><a href="http://www.radio.rai.it/radio2/sceneggiato/fumetti/index.cfm">http://www.radio.rai.it/radio2/sceneggiato/fumetti/index.cfm</a><br /><br />Cliccando su TEX, DYLAN DOG, DIABOLIK, potrai scoprire alcuni dei personaggi classici dei fumetti italiani.<br /><br />Se puoi vuoi ascoltare altri libri classici italiani e internazionali, interpretati dai più bravi doppiatori italiani, ti segnalo:<br /><br /><a href="http://www.librivivi.com/">http://www.librivivi.com/</a><br /><br />Qui troverai molti libri classici, quindi attento: l'italiano usato lì può essere un po' diverso da quello che si usa comunemente nella lingua parlata...ma tu vuoi apprezzare tutto l'italiano, vero?<br /><br />La cosa bella è che su librivivi ricevi anche il testo dei libri interpretati...quindi avrai la possibilità di avere davvero un'esperienza multisensoriale. E magari potrai provare a imitare i professionisti che interpretano questi audio.<br /><br />Una via di mezzo tra i radiofilm a più voci e gli audiolibri a una voce e senza sonoro è offerta invece da <a href="http://www.verdechiaro.com/products/Products.aspx?action=products&cat=2">Verdechiaro edizioni</a>...di cui segnalo il bellissimo "<a href="http://www.verdechiaro.com/products/Product.aspx?action=products&cat=2&id=54">Il gabbiano Jonathan Livingstone</a>" interpretato magistralmente da Enzo Decaro e con bellissime ambientazioni sonore che fanno volare l'immaginazione.<br /><br />Dopo averti detto cosa puoi ascoltare, come lo puoi ascoltare?<br /><br />Puoi ascoltarlo per il piacere di ascoltarlo, ma se vuoi migliorare la tua capacità di comprensione, ti consiglio di ascoltarlo attivamente. E come?<br /><br />Ascolta al massimo due minuti di audio e poi comincia a farti tutte le domande che ti vengono in mente. E rispondi!<br /><br />Ad esempio, puoi farti queste domande:<br /><br /><span style="font-style: italic;">"Chi sta parlando? Quante persone parlano nella scena che ho appena ascoltato? Come sono i personaggi secondo me? Posso descriverli? Come li immagino? Cosa è successo? Perché è successo? Dove sono i protagonisti della scena? Ci sono dei suoni o rumori particolari? Se sì, che tipo di suoni o rumori sono?"...ecc.</span><br /><br />Solo dopo aver fatto l'ascolto attivo, e solo allora, puoi fare molto ascolto passivo...Ma di questo ne ho già parlato, sai?<br /><br />Bene, per ora è tutto, quindi rilassati e goditi il viaggio!Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-66844863869404757762011-02-23T05:04:00.000-08:002011-02-23T05:12:18.386-08:00Un audiolibro gratuito sui segreti della lingua italiana<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://speakitalianmagically.com/files/2011/02/600-800.JPG"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 114px; height: 150px;" src="http://speakitalianmagically.com/files/2011/02/600-800.JPG" alt="" border="0" /></a><br />Qualche anno fa ho scritto la prima versione dei segreti della lingua italiana per stranieri. Un bel libro, che è piaciuto...Ma sai una cosa? In questi tre anni sono andato avanti con le mie ricerche per rispondere alla domanda "Come si può imparare l'italiano più velocemente?" e ho scoperto così tante cose che ho deciso di riscrivere il libro nuovamente...E ho deciso di regalare a tutti l'audiolibro. Non ci credi? Clicca su <a href="http://www.podiobooks.com/title/secrets-italian-language/">Podiobooks</a> per ascoltarlo, gratis!!!Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-16109964952795808852011-01-13T04:21:00.000-08:002011-01-13T04:31:25.604-08:00Pensa in Italiano!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TS7vFLl_rRI/AAAAAAAAARY/gVDrsvinWMI/s1600/coverblog.JPG"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 367px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TS7vFLl_rRI/AAAAAAAAARY/gVDrsvinWMI/s400/coverblog.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5561645462139677970" border="0" /></a><b style=""><i style="">Pensa in Italiano</i></b><i style=""> </i>è una piccola introduzione <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">GRATUITA</span> alla lingua italiana direttamente in italiano. Come noterai usando questo libro, non ci sono traduzioni delle frasi in lingua inglese...Perché? Perché l’obiettivo di questo libro è di farti pensare il più possibile in italiano. E poi a cosa ti servono le traduzioni se puoi capire tutto quello che c’è scritto grazie alle immagini? <p class="MsoNormal">Considera <b style=""><i style="">Pensa in italiano</i></b><i style=""> </i>come una raccolta di <i style="">flash card</i> in italiano. Ce ne sono dodici (12). Ognuna di esse include parole, domande, espressioni e frasi comunemente usate in lingua italiana. </p> <p class="MsoNormal">Come puoi usare queste carte? Se non l’hai ancora fatto vai a scaricare l’audio gratuito. Ascolta una prima volta l’audio mentre leggi e guardi le carte.</p> <p class="MsoNormal">In ogni carta c’è una domanda. Fai un tentativo intelligente di rispondere prima di guardare la risposta dopo il simbolo ~ . Rispondi il più velocemente possibile. Fare così attiverà la parte destra del tuo cervello, quella che si occupa delle risposte automatiche. Usa tutti i tuoi sensi: la vista, l’udito, il tatto, l’olfatto e il gusto per immaginare intensamente una scena in cui tu rispondi alla domanda che il personaggio della flash card ti fa! In questo modo l’acquisizione della lingua sarà più facile. A questo punto controlla la risposta. E sii felice perché parli l’italiano sempre meglio!</p> <p class="MsoNormal">Pratica spesso e per brevi periodi. Porta il tuo lettore di ebook con te e usa <b style=""><i style="">Pensa in Italiano</i></b> ogni volta che ne hai la possibilità.</p> <p class="MsoNormal">Dopo aver studiato attivamente le flash card, puoi praticare anche l’ascolto passivo dell’audio gratuito. Come si fa l’ascolto passivo? Si mette l’audio ad un volume molto basso, mentre si fa qualcosa d’altro (es.: <i style="">fare le pulizie, jogging, guidare in auto, ecc.).</i> Secondo Vera F. Birkenbihl, famosa formatrice tedesca, l’ascolto passivo ha senso solo per gli audio già decodificati, cioè pienamente compresi. Ecco perché in questo caso funziona!</p> <p class="MsoNormal">Ricorda che l’idea è di <b style=""><i style="">Pensare in Italiano</i> </b>e di evitare la tua madrelingua.</p> <p class="MsoNormal">Buon divertimento con <b style=""><i style="">Pensa in Italiano!</i></b></p><p class="MsoNormal"><b style=""><i style=""><span style="font-style: italic;">Il libro è disponibile gratuitamente qui.</span></i></b></p><a href="http://www.smashwords.com/books/view/37047">http://www.smashwords.com/books/view/37047 </a><br /><p class="MsoNormal"><b style=""><i style=""><span style="font-style: italic;">Se ti piace, condividilo con i tuoi amici o lascia una recensione! Te ne sarò veramente grato!<br /></span></i></b></p><p class="MsoNormal"><a href="http://www.smashwords.com/books/view/37047">http://www.smashwords.com/books/view/37047 </a></p><p class="MsoNormal"><b style=""><i style=""><br /></i></b></p>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-62506185025618302322010-12-15T23:37:00.000-08:002010-12-18T04:41:56.508-08:00Un audiolibro gratuito per te che ami Tropea e l'italiano!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.podiobooks.com/title/impariamo-italiano-tropea/"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 144px; height: 212px;" src="http://www.podiobooks.com/images/covers/ImpariamolitalianoaTropea.jpg" alt="" border="0" /></a>Ti ricordi cosa ti ho sempre detto? Ascoltare è una delle cose più importanti da fare quando si vuole imparare una lingua straniera...Cosa puoi ascoltare?<br />Di tutto:<br /><br />- le conversazioni degli italiani<br />- la radio italiana<br />- i film italiani<br />- le canzoni italiane<br />- le audioriviste<br />- le interviste di italiani<br /><br />e l'audiolibro di <a href="http://www.podiobooks.com/title/impariamo-italiano-tropea/"><span style="font-weight: bold;">Impariamo l'italiano a Tropea</span></a>, disponibile gratuitamente e direttamente sul tuo lettore mp3 preferito, ipod e simili!<br /><br /><a href="http://www.podiobooks.com/title/impariamo-italiano-tropea/">http://www.podiobooks.com/title/impariamo-italiano-tropea/</a><br /><br />Fammi sapere cosa ne pensi! Mi farà piacere leggere i tuoi commenti qui sotto.<br /><br />Grazie mille!Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-12008557789340586172010-10-16T01:33:00.000-07:002010-10-16T02:18:08.885-07:00Impariamo l'italiano a Tropea<!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:hyphenationzone>14</w:HyphenationZone> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>IT</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:dontvertaligncellwithsp/> <w:dontbreakconstrainedforcedtables/> <w:dontvertalignintxbx/> <w:word11kerningpairs/> <w:cachedcolbalance/> </w:Compatibility> <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabella normale"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal"><span style="">Ciao! Oggi ti voglio presentare la nuova edizione digitale di "Impariamo l'italiano a Tropea", libro scritto da me e da Giuseppe Meligrana.<br /></span></p><p class="MsoNormal"><span style="">Nelle pagine che stai per leggere, oltre all’indice completo, troverai alcuni estratti significativi del libro, che contengono esercizi utili da mettere subito in pratica. Potrai da un lato farti<span style=""> </span>un’idea di massima del contenuto, e dall’altro testare immediatamente alcuni strumenti per rinfrescare e migliorare il tuo italiano, messi a tua disposizione dal testo. </span></p> <p class="MsoNormal"><span style="">Cos’è “Impariamo l’italiano a Tropea”?</span></p> <p class="MsoNormal"><span style="">È un piccolo ebook per te che ami l’Italia e la sogni ogni notte. Se vuoi visitare una delle più belle località di mare d’Italia e rinfrescare il tuo italiano al tempo stesso, questo ebook, interamente scritto in italiano, ti farà sentire come se tu fossi a Tropea. Se ci sei già stato, forse, ti verrà voglia di tornarci. Se non ci sei ancora stato, qui avrai un’anteprima di quello che ti aspetta.</span></p> <p class="MsoNormal"><span style="">Sappiamo che una lingua non può essere imparata solamente leggendo un ebook, ma ti diamo un aiuto in più con l’audiolibro gratuito che puoi ascoltare in anteprima da questo link:</span></p> <p class="MsoNormal"><span style=""> </span></p> <p class="MsoNormal"><a href="http://issuu.com/splendy76/docs/impariamo-italiano-tropea"><span style="">http://issuu.com/splendy76/docs/impariamo-italiano-tropea<br /></span></a></p> <p class="MsoNormal"><span style=""> </span></p> <p class="MsoNormal"><b style=""><span style="">Se vuoi, aiutaci a diffondere Tropea e l’italiano nel mondo. Con un semplice “click”, condividi questo e-book con le persone che ti stanno a cuore.</span></b></p><p class="MsoNormal"><span style=""><a href="http://issuu.com/splendy76/docs/impariamo-italiano-tropea">http://issuu.com/splendy76/docs/impariamo-italiano-tropea </a></span><b style=""><span style=""><br /></span></b></p><p class="MsoNormal"><b style=""><span style=""><br /><div><div><object style="width: 600px; height: 425px;"><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&backgroundColor=2A5083&showFlipBtn=true&autoFlip=true&autoFlipTime=6000&documentId=101016090235-a8813182e70e4bc1bee84dd256606420&docName=impariamo-italiano-tropea&username=splendy76&loadingInfoText=Impariamo%20l'italiano%20a%20Tropea&et=1287220539146&er=45"><param name="allowfullscreen" value="true"><param name="menu" value="false"><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" style="width: 600px; height: 425px;" flashvars="mode=embed&layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&backgroundColor=2A5083&showFlipBtn=true&autoFlip=true&autoFlipTime=6000&documentId=101016090235-a8813182e70e4bc1bee84dd256606420&docName=impariamo-italiano-tropea&username=splendy76&loadingInfoText=Impariamo%20l'italiano%20a%20Tropea&et=1287220539146&er=45"></embed></object><div style="width: 600px; text-align: left;"><a href="http://issuu.com/splendy76/docs/impariamo-italiano-tropea?mode=embed&layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&backgroundColor=2A5083&showFlipBtn=true&autoFlip=true&autoFlipTime=6000" target="_blank">Open publication</a> - Free <a href="http://issuu.com/" target="_blank">publishing</a> - <a href="http://issuu.com/search?q=tropea" target="_blank">More tropea</a><br /><br /></div></div>Promuovere la cultura è un atto di grande rispetto verso noi stessi e chi ci circonda.</div></span></b></p><b style=""> </b><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><b style="">Buona lettura!</b></span></p>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-36428631513651816282010-09-24T01:01:00.000-07:002010-09-24T02:19:30.110-07:0002 - Preparati a immergerti nell'italiano!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s400/firma.JPG"><br /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrV_CXQ3ZI/AAAAAAAAAQo/0FSIZxUkDs8/s1600/logonl.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 500px; height: 86px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrV_CXQ3ZI/AAAAAAAAAQo/0FSIZxUkDs8/s1600/logonl.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-style: italic;">Ascolta questo post. Clicca su play!</span><br /><div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" id="mp3playerlightsmallv3" align="middle" width="210" height="25"><param name="allowScriptAccess" value="sameDomain"><br /><param name="movie" value="http://www.podbean.com/podcast-audio-video-blog-player/mp3playerlightsmallv3.swf?audioPath=http://www.podbean.com/podcast-blog-embeddable-flash-player-mp3/MjkyOTMzLzAyLWltbWVyc2lvbmU5Ni5tcDM/02-immersione96.mp3&autoStart=no"><br /><param name="quality" value="high"><param name="bgcolor" value="#ffffff"><param name="wmode" value="transparent"><br /><embed src="http://www.podbean.com/podcast-audio-video-blog-player/mp3playerlightsmallv3.swf?audioPath=http://www.podbean.com/podcast-blog-embeddable-flash-player-mp3/MjkyOTMzLzAyLWltbWVyc2lvbmU5Ni5tcDM/02-immersione96.mp3&autoStart=no" quality="high" name="mp3playerlightsmallv3" allowscriptaccess="sameDomain" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" align="middle" width="210" height="25"></embed><br /></object><br /><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 11px; font-weight: normal; padding-left: 41px; color: rgb(45, 162, 116); text-decoration: none; border-bottom: medium none;" href="http://www.podbean.com/">Powered by Podbean.com</a><br />Prima di continuare con il tema di ieri, voglio farti conoscere un italiano bravissimo con le lingue. Quante ne parla? Guarda il video e rispondi! Dopo questa iniezione di fiducia su cosa è possibile fare (CIOé TUTTO) torniamo all'argomento dell'immersione.<br /></div><br /><div style="text-align: center;"><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/L3w8yHrqFiQ?fs=1&hl=it_IT"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/L3w8yHrqFiQ?fs=1&hl=it_IT" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><br /></div><br />Ti ricordi cosa ho scritto ieri a proposito? Ti ho lasciato con qualche domanda. In poche parole, ci si deve immergere in qualsiasi cosa che sia italiano?<br /><br />Sai che ci sono persone che vivono qui in Italia da venti anni e ancora non parlano italiano? Ce ne sono altre, invece, che lo parlano benissimo...anzi sembrano addirittura italiani...Altri ancora parlano l'italiano molto bene anche se non sono mai venuti in Italia.<br /><br />Come è possibile che ci siano persone immerse nella lingua che non parlano l'italiano?<br /><br />La mia prima risposta è che NON hanno deciso di imparare la lingua. E tu hai deciso di imparare l'italiano?<br /><br />La seconda risposta è che non sono immersi in quello che Stephen Krashen chiama "INPUT COMPRENSIBILE".<br /><br />Sai cos'è l'imput comprensibile? Sono tutte quelle parole, frasi, espressioni che tu capisci!<br /><br />Per esempio, questa è una mela.<br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TJxi3q5kUPI/AAAAAAAAARM/XxNuSDwwFUw/s1600/mela.jpg"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 400px; height: 267px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TJxi3q5kUPI/AAAAAAAAARM/XxNuSDwwFUw/s400/mela.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5520395951797457138" border="0" /></a>Non hai bisogno di tradurre, perché sai che questa parola è una mela in italiano. E vedi la mela.<br /><br />Potresti anche mangiarla, toccarla, o annusarla, se vuoi;-) (ma di questo parlerò in un altro post).<br /><br />Adesso conosci la risposta alla domanda iniziale: "ci si deve immergere in qualsiasi cosa che sia italiano?"<br /><br />E quindi forse ti chiederai, come ci si deve immergere? Be' risponderò in un altro post!<br /><br />Fino ad allora, rilassati e goditi il viaggio!<br /><br />Se ti è piaciuto questo post, lascia un commento qui sotto! Grazie!<br /><br /><br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s400/firma.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s400/firma.JPG" alt="" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-12786848350318305032010-09-11T01:40:00.001-07:002010-09-12T09:35:54.149-07:00A review of Speak Italial Magically<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s400/firma.JPG"><br /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrV_CXQ3ZI/AAAAAAAAAQo/0FSIZxUkDs8/s1600/logonl.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 500px; height: 86px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrV_CXQ3ZI/AAAAAAAAAQo/0FSIZxUkDs8/s1600/logonl.jpg" alt="" border="0" /></a><br />If a dear friend of your does a review for your ebook, does it still count as a review?<br /><br />Yes, if it is a sincere one. And The one you will see here is one of those.<br /><br />A couple of days ago I found this email from Anna, a language teacher here in Italy and a dear friend of mine.<br /><br /><i>"I begin from the book cover. It really grabs you as a book is, winning,<br />merry and also it has a flair graphic.You can really <b>learn Italian<br />magically</b> and the secret is with the advice of the author when he says:<br />"please remember avoid listening to the audio-files while driving as<br />they lead you in a state of relaxed alertness that speeds up the<br />learning process". At the beginning of every lesson infact the key word<br />is "<b>relax</b>" and there is a ritual for which one prepares himself to learn<br />positively, without haste,without stress but naturally. <b>Every lesson is<br />a real situation</b>. In my opinion we can use this method, which is the<br />result of a thorough study by the author,with other languages too.<br />Perhaps I will use it with my pupils. Congratulation Antonio, you made<br />your best to implement your plans and carry them through out,good luck,<br />stay always like you are now.I loved it."</i> <p><b>Anna Romano - Language teacher in Italy</b></p><p>Thanks, Anna! I really appreciate it.</p><p>Today I also realised that the preview for the audio files of the Speak Italian Magically method are available here:</p><p><a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0042FKAS6?ie=UTF8&tag=italinital-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=9325&creativeASIN=B0042FKAS6">Amazon.com! ;-)</a></p><div class="tiny">This album will be available on<br /><br />October 8, 2010.<br /><br />It means that I will have to give the audio files for free to everyone who buys the ebook till that date.<br /><br />What about your review? Would you like to review it on Amazon?<br /><br />I will really appreciate it!<br /><br /></div><b>Well, Enjoy the preview!<br /><br />Ciao da Antonio<br /><br /></b><a href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s400/firma.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s400/firma.JPG" alt="" border="0" /></a><br /><b><br /><br /><br /></b><p><br /></p>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-76520633529426687002010-08-05T06:56:00.000-07:002010-08-05T08:21:16.145-07:00Speak Italian Magically!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianoinitalia.com/freccesu.JPG"><br /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrV_CXQ3ZI/AAAAAAAAAQo/0FSIZxUkDs8/s1600/logonl.jpg"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 69px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrV_CXQ3ZI/AAAAAAAAAQo/0FSIZxUkDs8/s400/logonl.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501945173729402258" border="0" /></a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrHJFDguJI/AAAAAAAAAQQ/lTOgrEXJ2eI/s1600/coversmash.JPG"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 284px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrHJFDguJI/AAAAAAAAAQQ/lTOgrEXJ2eI/s400/coversmash.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501928853576136850" border="0" /></a><span style="font-style: italic;">Parla l'italiano magicamente!</span><br /><span style="font-weight: bold;">Speak Italian Magically!</span><br /><span style="font-style: italic;">Relax! You can learn Italian now!</span><br /><br />What is it? It is the title of my new course (ebook + audio files) for absolute beginners who want to start and learn Italian in a relaxed way. Is that even possible?<br /><br />I am sure about it. As all the best language scientists of our times are.<br /><br />Who am I talking about? Have you ever heard of Georgi Lozanov?<br /><br />In the seventies he invented a method to learn languages the fastest way. Since then, many other followed him, creating what nowadays is called "<span style="font-weight: bold; font-style: italic;">accelerated learning</span>". More in the chapther called "the science behind Speak Italian Magically"<br /><br />What am I talking about?<br />Here I am introducing you to the course.<br /><br /><br /><br /><br /><img src="file:///C:/DOCUME%7E1/User/IMPOST%7E1/Temp/moz-screenshot.png" alt="" /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianoinitalia.com/freccegiu.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 243px; height: 92px;" src="http://www.italianoinitalia.com/freccegiu.JPG" alt="" border="0" /></a><br /><br /><div style="text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzvf-qSDrHpwfPfPLw4hD55ik7909Nt_d7yaSTZyl-Vzh7kPiLQo1v5OUgg3IOa8iwD_mK0sK_4z4I' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe><br /></div><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianoinitalia.com/freccesu.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 243px; height: 92px;" src="http://www.italianoinitalia.com/freccesu.JPG" alt="" border="0" /></a><br /><div style="text-align: center;">Now, you want to have a look at the ebook, or even listen to the first audio, don't you?<br /><br />I will be happy to send the introduction and the first episode to anyone writing to the following email address.<br /><br />I don't have an autoresponder, so be patient;-)!<br /></div><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrUamnqJLI/AAAAAAAAAQY/ZQnsvEGJcRg/s1600/email.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 63px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrUamnqJLI/AAAAAAAAAQY/ZQnsvEGJcRg/s400/email.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501943448295056562" border="0" /></a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s1600/firma.JPG"><img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TFrVXPstOyI/AAAAAAAAAQg/eYN4sblAXS4/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501944490114235170" border="0" /></a><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><div style="text-align: center;"><br /></div>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-62065255114705033152010-06-26T06:08:00.000-07:002010-06-27T02:06:05.916-07:00Italienisch lernen und Spaß haben<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TCX88Ql7x1I/AAAAAAAAAQI/myfHfhrEbSM/s1600/sito.JPG"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/TCX88Ql7x1I/AAAAAAAAAQI/myfHfhrEbSM/s400/sito.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487069833197242194" border="0" /></a><br />Ho appena finito un bel corso di italiano con due studenti austriaci e i risultati sono stati fantastici!<br /><br />Ecco cosa dicono Marcus e Christine...Capite il tedesco?;-)<br /><br /><span style="font-style: italic;">Mit so einem sympathischen Lehrer macht Sprachunterricht rightig Spaß. Der Unterricht in Kalabrien hat uns sehr viel Freude gemacht. Marcus und ich werden wieder 2011 wiederkommen. Wir haben 3 wunderschöne Monate mit Sprachunterricht verbracht. Antonio ist ein super Lehrer, mit sehr viel Erfahrung. Wir haben sehr viel gelernt; Vielen Dank!<br /><br /></span><div style="text-align: right;">Marcus und Christine aus Austria!<br /></div><span style="font-style: italic;"><br /><br /></span>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-20779121562732754712010-05-14T00:52:00.000-07:002010-05-14T05:55:16.738-07:00Sapere come si impara è fondamentale - Knowing how you learn is fundamental<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S-0EwtL6LQI/AAAAAAAAAPY/k40HrjJelCA/s1600/italienisch-lernen.JPG"><img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S-0EwtL6LQI/AAAAAAAAAPY/k40HrjJelCA/s400/italienisch-lernen.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471034357134798082" border="0" /></a>Immagina di aver tenuto un corso d'italiano e di aver ottenuto la <span style="font-weight: bold;">piena soddisfazione </span>della studentessa (o dello studente). Come ti sentiresti? Forse come me, <span style="font-weight: bold;">felice ed emozionato</span> di aver svolto bene il mio "lavoro". Ecco cosa dice la professoressa Birgit Baumann (<a href="http://www.philo-baumann.com/">http://www.philo-baumann.com</a>) della sua esperienza.<br /><br /><span style="font-style: italic;">"Sono <span style="font-weight: bold;">professoressa, laureata in lingue e filosofia</span>. Ho imparato alcune lingue (l'inglese, il francese, il latino, il russo, il portoghese, il neerlandese, lo spagnolo e l'italiano) e ho avuto molti insegnanti (all'<span style="font-weight: bold;">università</span>, alla scuola popolare, alla <span style="font-weight: bold;">Scuola Europea</span>), ma non ho mai avuto <span style="font-weight: bold;">un insegnante della qualità di Antonio</span></span>. <span style="font-style: italic;"><br /><br /><span style="font-style: italic;">Antonio è </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">efficace</span></span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"> </span><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">come insegnante</span> perché </span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;">prepara benissimo le lezioni</span>. <span style="font-style: italic;">Inoltre conosce le <span style="font-weight: bold;">ultime ricerche</span> che si occupano di <span style="font-weight: bold;">metodo</span> e di<span style="font-weight: bold;"> didattica</span>.</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Ha una <span style="font-weight: bold;">personalità eccezionale</span>. Si studia in un <span style="font-weight: bold;">ambiente rilassato</span> perché Antonio crea un'atmosfera piacevole utilizzando la <span style="font-weight: bold;">musica adatta.</span></span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Riesce a dare una struttura all'insegnamento con la consapevolezza che <span style="font-weight: bold;">è fondamentale </span></span><span style="font-weight: bold;">SAPERE COME SI IMPARA</span>.<br /><br /><span style="font-style: italic;">Grazie!</span>"<br /><br />Birgit scrive anche qualcosa a proposito di <span style="font-weight: bold;">Tropea</span>, mia amata città natale.<br /><br /><span style="font-style: italic;">"E' una <span style="font-weight: bold;">città affascinante</span>. <span style="font-weight: bold;">Gli antichi palazzi </span>raccontano storie varie ed importanti. Mi piace non solo Tropea, ma tutta l'area...anzi tutta la Calabria. I paesi intorno a Tropea sono gradevoli e la gente mi ha accolta con molta <span style="font-weight: bold;">simpatia </span>e <span style="font-weight: bold;">affetto</span>."<br /><br /><br /></span>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-12601192646415631612010-05-06T08:44:00.000-07:002010-05-06T09:10:05.279-07:00La buona pronuncia italiana del terzo millennio<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianlanguagesecrets.com"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S-LpeqORbDI/AAAAAAAAAPI/bsG5QjNbqIw/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5468189610520702002" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.deastore.com/covers/978/885/482/batch3/9788854826915.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 250px; height: 374px;" src="http://www.deastore.com/covers/978/885/482/batch3/9788854826915.jpg" alt="" border="0" /></a><br />Com'è possibile parlare l'italiano senza un "accento" straniero, se anche gli italiani hanno sempre un "accento" regionale?<br /><br />Qual è il buon italiano neutro di oggi? C'è bisogno di parlare un italiano che suoni veramente italiano?<br /><br />Qual è la risposta a queste domande?<br /><br />Sì, e come me sono d'accordo gli autori di questo libro, con cd allegato, <span style="font-weight: bold;">La buona pronuncia italiana del terzo millennio.<br /><br />Attenzione: questo libro è destinato principalmente a italiani che vogliono migliorare la loro pronuncia, "sgrezzarla" per così dire; ma è adatto a quegli stranieri di livello avanzato che vogliono perfezionare la loro pronuncia. Basta lavorare con il cd allegato per vedere migliorare di molto la pronuncia.<br /><br /></span>Chi<span style="font-weight: bold;"> </span>volesse ascoltare alcuni brani di italiano neutro, può cliccare nel sito, molto professionale del professor Canepàri, in particolare <a href="http://venus.unive.it/canipa/dokuwiki/doku.php?id=sonori">questa pagina.</a> <span style="font-weight: bold;"><br /><br /></span>In quest'<a href="http://venus.unive.it/canipa/dokuwiki/doku.php?id=en:sonori">altra pagina</a> sono disponibili le pronunce regionali dell'italiano (solo a scopo dimostrativo). Quale vi piace di più?<span style="font-weight: bold;"><br /><a href="http://venus.unive.it/canipa/dokuwiki/doku.php?id=en:sonori"></a><br /><span style="font-weight: bold;">Per i principianti: Anche i principianti possono sfruttare il cd e le registrazioni, ricordando in questo caso che il lavoro deve essere mirato all'ascolto e all'imitazione dei modelli.<br /><br /><br /></span></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianoinitalia.com"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S-LpskC-jjI/AAAAAAAAAPQ/Wax0y4_aelw/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5468189849380884018" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-71023172353000545322010-03-18T00:00:00.000-07:002010-03-18T01:28:17.255-07:0003 - Il vecchio saggio e la farfalla<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S6HagY-lWbI/AAAAAAAAAM4/wErmtV8lvao/s1600-h/logo.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S6HagY-lWbI/AAAAAAAAAM4/wErmtV8lvao/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5449877274090625458" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S6HbzAyQV9I/AAAAAAAAANI/PLRePBtQGJE/s1600-h/FotoFarfalla.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 230px; height: 207px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S6HbzAyQV9I/AAAAAAAAANI/PLRePBtQGJE/s400/FotoFarfalla.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5449878693525608402" border="0" /></a><span style="font-weight: bold;">Ovvero come diventare più curiosi!</span><br /><br />Lo sappiamo tutti, la <span style="font-weight: bold;">curiosità</span> è la madre del sapere. Ricordi quando eri bambino e ad ogni cosa chiedevi "Perché?". E ricordi a che <span style="font-weight: bold;">velocità imparavi</span>?<br /><br />Forse <span style="font-weight: bold;">essere curiosi di sapere come funziona l'italiano può aiutarti ad impararlo più velocemente</span>, non credi?<br /><br />Si può riattivare lo <span style="font-style: italic;">stato</span> della <span style="font-weight: bold;">curiosità </span>tipico dei <span style="font-weight: bold;">bambini</span>?<br /><br /><br />E' quello che voglio fare oggi con questo post della serie "Italiano automatico".<br /><br /><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 123px; height: 160px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S6Hex7o4RaI/AAAAAAAAANQ/KYrh7KStX3s/s400/libro.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5449881973499119010" border="0" />La storia è una libera traduzione dal libro che vedete raffigurato qui a fianco. E'proprio la storia che apre il libro.<br /><br /><img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=italinital-20&l=as2&o=1&a=1901564002" alt="" style="border: medium none ! important; margin: 0px ! important;" width="1" border="0" height="1" /><br /><br />Puoi ascoltarne l'audio in italiano sul podcast <a href="http://italiano-automatico.mypodcast.com/2010/03/11_Il_vecchio_saggio_e_la_farfalla-295625.html">Italiano automatico: Prima le storie poi la grammatica</a><br /><br />Ed ecco la storia.<br /><br /><span style="font-style: italic;">C'era una volta un vedovo che aveva due giovani figlie molto intelligenti che erano così curiose di tutto, che continuavano a fare domande. Domande, domande, domande. E anche se il loro padre era in grado di rispondere ad alcune delle loro domande, ce n'erano molte alle quali proprio sapeva proprio rispondere. E cominciò a pensare che avessero bisogno di qualcuno che potesse farlo. Allora decise di mandarle a vivere con il vecchio saggio che viveva sulla collina. Questo era quello che si faceva in quei giorni. Perciò le due ragazze andarono via a vivere con il vecchio saggio che viveva sulla collina. E continuarono a fare domande. Domande, domande, domande. Ma a differenza del loro padre, il vecchio saggio aveva sempre una risposta. Riusciva a rispondere ad ogni singola domanda che loro facessero. All'inizio questo era fantastico, ma al passare del tempo, le ragazze cominciarono a trovare un po' irritante che, non importava cosa loro chiedessero, il vecchio saggio aveva sempre una risposta. E al passare del tempo cominciarono a trovarlo molto irritante. Così cominciarono a cercare dei modi per coglierlo in fallo. Un giorno una sorella corse dall'altra con una farfalla blu, bella e colorata nelle sue mani. "Ho questa grande idea", disse, "ho appena trovato questa farfalla e ho pensato di nasconderla nelle mie mani e di andare dal vecchio saggio a chiedere se è viva o morta. Se dice che è morta, allora aprirò le mie mani e la farò volare via. Se dice che è viva, farò velocemente pressione e aprirò le mie mani e dirò: "Sbagliato, è morta!" Così, qualunque cosa lui dica non può indovinare". "Geniale", disse sua sorella e andarono a trovare il vecchio saggio. Alla fine lo trovarono seduto su una roccia sotto un albero di eucalipto. Le ragazze si affrettarono. "Oh vecchio saggio", disse la sorella con la farfalla in mano, "ho questa farfalla in mano e voglio che tu mi dica se è viva o morta". Il vecchio saggio guardò le due sorelle per un momento e pensò. Poi sorrise. "Mie care", disse, "la farfalla è...."</span><br /><br />Be, sei curioso o no? ;-)<br /><br />Com'è la farfalla?<br /><br />Non ti darò la risposta perché la sai già, vero?<br /><br />Scrivi cosa ne pensi qui sul Blog di Italianoinitalia! Dopo che avrai risposto insieme agli altri che leggono questo post, dirò chi ha dato la risposta giusta!<br /><br />Ti auguro una bellissima giornata!<br /><br />P.s: In italiano è meglio dire "<span style="font-weight: bold;">porre domande</span>" invece di "fare domande", così come Cesare Marchi consigliava nel suo famoso libro "Impariamo l'italiano".<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S6Hag1mMnkI/AAAAAAAAANA/5PXkHaddKeE/s1600-h/firma.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S6Hag1mMnkI/AAAAAAAAANA/5PXkHaddKeE/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5449877281772969538" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-8039169358596808762010-02-26T09:01:00.000-08:002010-03-11T05:15:36.008-08:00Multimedia Preview of the Secrets of the Italian languageHere you have a multimedia preview of the Secrets of the Italian language. Click on the book and flip through the pages, while listening to my voice.<br /><br />If you don't visualize it properly click on <a href="http://issuu.com/splendy76/docs/secrets-italian-language%20%20Enjoy%21"></a><a href="http://issuu.com/splendy76/docs/secrets-italian-language">http://issuu.com/splendy76/docs/secrets-italian-language</a><br /><br />Enjoy!<br /><br /><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" quality="high" scale="noscale" salign="l" flashvars="mode=embed&layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml&backgroundColor=FFFFFF&showFlipBtn=true&autoFlip=true&autoFlipTime=6000&documentId=100226082008-37e70b9aca4f4b1fbbda21ea68321f1a&docName=secrets-italian-language&username=splendy76&loadingInfoText=The%20secrets%20of%20the%20Italian%20language&et=1267204578280&er=87" style="width: 420px; height: 296px;" name="flashticker" align="middle"></embed><br /><br />Here you have sample mind map! If you don't visualize it properly click on <a href="http://issuu.com/splendy76/docs/mind-maps-to-learn-italian">http://issuu.com/splendy76/docs/mind-maps-to-learn-italian<br /></a><br /><object style="width: 420px; height: 296px;"><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&showFlipBtn=true&documentId=100226170654-7af92a77a3fa46708ddea4782e021cae&docName=mind-maps-to-learn-italian&username=splendy76&loadingInfoText=Mind%20maps%20to%20learn%20Italian&et=1267204609014&er=62"><param name="allowfullscreen" value="true"><param name="menu" value="false"><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" menu="false" style="width: 420px; height: 296px;" flashvars="mode=embed&layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml&showFlipBtn=true&documentId=100226170654-7af92a77a3fa46708ddea4782e021cae&docName=mind-maps-to-learn-italian&username=splendy76&loadingInfoText=Mind%20maps%20to%20learn%20Italian&et=1267204609014&er=62"></embed></object>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-50651475155978006072010-01-15T23:24:00.000-08:002010-01-16T01:08:19.729-08:00La tecnica del libro doppio- The double book technique to learn Italian Faster!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianlanguagesecrets.com/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1F02DEt3mI/AAAAAAAAAHo/dtXt_-sAJ1o/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427247497845005922" border="0" /></a><br /><br /><span style="font-style: italic;">Un tempo lontano, quando avevo sei anni, in un libro sulle foreste primordiali,<br />intitolato “Storie vissute della natura”, vidi un magnifico disegno.<br />Rappresentava un serpente boa nell’atto di inghiottire un animale.<br />Eccovi la copia del disegno.<br /><br /></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1Fr3ESseoI/AAAAAAAAAHQ/N-t02RTc5-A/s1600-h/piccolo+principe01.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 347px; height: 185px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1Fr3ESseoI/AAAAAAAAAHQ/N-t02RTc5-A/s400/piccolo+principe01.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427237619747289730" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;"><br />C’era scritto: “I boa ingoiano la loro preda tutta intera, senza masticarla.<br />Dopo di che non riescono piu’ a muoversi e dormono durante i sei mesi che la<br />digestione richiede”.<br />Meditai a lungo sulle avventure della jungla.<br />E a mia volta riuscii a tracciare il mio primo disegno.<br />Il mio disegno numero uno. Era cosi’:<br /></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1FsBt0tWwI/AAAAAAAAAHY/QSU-NxBqHj4/s1600-h/piccolo+principe02.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 211px; height: 94px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1FsBt0tWwI/AAAAAAAAAHY/QSU-NxBqHj4/s400/piccolo+principe02.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427237802694499074" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;">Mostrai il mio capolavoro alle persone grandi, domandando se il disegno li<br />spaventava.<br />Ma mi risposero: “ Spaventare? Perche’ mai, uno dovrebbe essere spaventato da<br />un cappello?” .<br />Il mio disegno non era il disegno di un cappello.<br />Era il disegno di un boa che digeriva un elefante.<br />Affinche’ vedessero chiaramente che cos’era, disegnai l’interno del boa.<br />Bisogna sempre spiegargliele le cose, ai grandi.</span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br /><br /></span><span style="font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold;">Hai riconosciuto questo libro?</span><span style="font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold;">F</span><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">orse il testo che segue può aiutarti...</span></span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br /><br /></span><span style="font-style: italic;">Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True<br />Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act<br />of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing.<br /></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1Fr3ESseoI/AAAAAAAAAHQ/N-t02RTc5-A/s1600-h/piccolo+principe01.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 347px; height: 185px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1Fr3ESseoI/AAAAAAAAAHQ/N-t02RTc5-A/s400/piccolo+principe01.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427237619747289730" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;"><br /><br />In the book it said: "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it.<br />After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for<br />digestion."<br />I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a<br />colored pencil I succeeded in making my first drawing. My Drawing Number One. It looked<br />something like this:<br /></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1FsBt0tWwI/AAAAAAAAAHY/QSU-NxBqHj4/s1600-h/piccolo+principe02.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 211px; height: 94px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1FsBt0tWwI/AAAAAAAAAHY/QSU-NxBqHj4/s400/piccolo+principe02.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427237802694499074" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;">I showed my masterpiece to the grown-ups, and asked them whether the drawing<br />frightened them.<br />But they answered: "Frighten? Why should any one be frightened by a hat?"<br />My drawing was not a picture of a hat. It was a picture of a boa constrictor digesting<br />an elephant. But since the grown-ups were not able to understand it, I made another drawing:<br />I drew the inside of a boa constrictor, so that the grown-ups could see it clearly. They always<br />need to have things explained.</span><span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br /></span><span style="font-weight: bold;"><br /></span><span style="font-weight: bold;">Il</span><span style="font-weight: bold;"> testo è tratto da un libro famosissimo. Se non l'hai riconosciuto, si tratta del "piccolo principe" di Antoine de Saint Exupéry</span><span style="font-weight: bold;">.. Pensa un attimo...Hai un libro nella tua lingua madre e uno in italiano, lo stesso libro in due lingue.<br /><br />Cosa potresti fare e perché?<br /><br />Be', anche se sei poco più di un principiante, potresti leggere il libro direttamente in italiano. Solo che</span><span style="font-weight: bold;"> </span><span style="font-weight: bold;">invece di essere frustrato perché non capisci cosa stai leggendo, hai SEMPRE la possibilità di trovare la parola o espressione nel libro nella tua lingua madre.<br /><br />Quali sono i vantaggi di questo metodo?<br /><br />Spesso il dizionario porta diverse traduzioni di una parola: qual è quella giusta nel contesto che noi cerchiamo? Con questa tecnica sei sicuro di scoprire il significato giusto in quell'esatto contesto.<br /><br />E' anche una buona occasione per scrivere le proprie flash card con espressioni usate in italiano.<br /><br />Vuoi ancora di più?<br /><br />Controlla se esiste una versione audiolibro (integrale, non adattamento) in italiano del libro che vuoi "leggere".<br /><br />Del "piccolo principe" esistono varie versioni dell'audiolibro. Eccone una qui:<br /><br /><a href="http://paoloaccademico.podomatic.com/entry/2008-04-25T04_06_09-07_00">http://paoloaccademico.podOmatic.com/entry/2008-04-25T04_06_09-07_00</a><br /></span><br /><span style="font-weight: bold;">Se ascoltate, leggete, immaginate le scene del libro, state sicuri che avrete un grande successo nell'apprendere l'italiano! Ed è quello che vogliamo tutti, no?</span><br /><br />E' un po' quello che ho voluto fare con I segreti della lingua Italiana, un libro in due lingue che è anche un audiolibro! Lo conosci? <a href="http://www.italianlanguagesecrets.com/">Clicca qui per scoprirlo!</a><br /><br /><span style="font-style: italic;">Una piccola nota per i racconti che si trovano nei libri:</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Quando si racconta qualcosa del passato, soprattutto per iscritto, in italiano usiamo un tempo chiamato passato remoto. Si usa nella lingua parlata? Un po' di meno. Nella lingua parlata è molto spesso sostituito dal passato prossimo. E' utile conoscerlo o quantomeno riconoscerlo? Sì! Confrontate queste frasi:</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">a) "Le chiese: sono nuove?"</span> <span style="font-style: italic;"><br />b) "Le chiese sono nuove?"</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Hanno un significato molto diverso. Se le ascoltaste solamente, le capireste? ;-)</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">Buon divertimento con l'italiano</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianoinitalia.com/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/S1F0mr3NWxI/AAAAAAAAAHg/k7QgSArVQg8/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427247233916295954" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-39711599392532436242009-11-14T04:03:00.001-08:002009-11-14T04:14:19.159-08:00My Italian students in Tropea and their mind maps!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/Sv6c9IGbUBI/AAAAAAAAAFQ/cWa1fFgufXs/s1600-h/IMG_0207.JPG"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/Sv6c9IGbUBI/AAAAAAAAAFQ/cWa1fFgufXs/s400/IMG_0207.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403929176851566610" border="0" /></a><br />Here I am with Sue and Sue holding our mind maps. It was a sunny day in Tropea and we had so much fun while learning on an terrace in the hystorical center of Tropea.<br /><br />Here's what Sue, Sue and Corinne, the third student who took the picture say about the course:<br /><br /><style></style><div style="font-style: italic;"><span style=";font-family:Arial;font-size:100%;" >We spent 1 week in Tropea and had lessons with Antonio most days. As beginners to learning the Italian language we were obviously apprehensive but Antonio put us at ease with the first lesson, he made the lessons both fun and informative and structured them to suit our needs. I only wish the classes I am now attending in England were as much fun. Thank you Antonio you are a very good teacher.</span></div> <div style="font-style: italic;"><span style=";font-family:Arial;font-size:100%;" >Best wishes from your three ladies.</span></div>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-91304376382834144442009-11-13T22:27:00.000-08:002009-11-13T22:57:23.811-08:00Come si crea una mappa mentale per imparare l'italiano - How to make a mind map to learn Italian<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianlanguagesecrets.com/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/Sv5T-nau4RI/AAAAAAAAAE4/jZj-OigbJwo/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403848938089275666" border="0" /></a><br />Nel video qui sotto vi voglio far vedere come si crea una mappa mentale...E lo faccio raccontando una storia.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Scrollarsi di dosso la terra</span><br /><br />I personaggi della storia sono...be' potete ascoltare e vedere la mappa, no?<br /><br /><div style="text-align: left;">Ecco il video:<br /></div><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0DJrnYxsuPc&hl=it_IT&fs=1&rel=0&color1=0x006699&color2=0x54abd6"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/0DJrnYxsuPc&hl=it_IT&fs=1&rel=0&color1=0x006699&color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><br /><br />Cosa significa "<span style="font-style: italic; font-weight: bold;">scrollarsi di dosso la terra</span>"?<br /><br />Cercatene il significato! Nel video uso la parola chiave "<span style="font-style: italic; font-weight: bold;">addosso</span>"...che significa "<span style="font-style: italic;">sulle spalle"...</span>o in generale "<span style="font-style: italic;">sul proprio corpo". </span>Ci sono molte espressioni con questa parola...<br /><br /><span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">avere (portare) qualcosa addosso</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">piangersi addosso</span>...</span>cioè commiserarsi, avere pietà per se stessi<br /><br />Ma l'espressione <span style="font-style: italic;"> </span>usata nella storia è <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">scrollarsi di dosso</span>,</span> uno dei personaggi della storia <span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">si scrolla di dosso la terra e a piccoli passi risale</span>...<br /><br />Iiiihhhh hoooo;-)<br /></span><br />Buona giornata a tutti!<span style="font-style: italic;"><br /><br /><br /></span><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianoinitalia.com/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/Sv5Tu9tk62I/AAAAAAAAAEw/LyeRoxfzAw8/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403848669195987810" border="0" /></a><br /><span style="font-style: italic;"><br /></span>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-56622952866346329902009-11-09T04:30:00.000-08:002009-11-09T04:40:44.244-08:0007 - Ascolta e rispondi<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvgL8vB50jI/AAAAAAAAAEo/_X_YNduheBg/s1600-h/logo.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvgL8vB50jI/AAAAAAAAAEo/_X_YNduheBg/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402080891075416626" border="0" /></a><br /><br />Buongiorno! Tutto bene? Ecco l’ultimo consiglio per ora<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Settimo consiglio per parlare l’italiano</span><br /><br />Ascolta e rispondi!<br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/kl60tkbtk5">Scarica l’audio in italiano qui!</a><a href="http://translate.google.com/"><br />Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br />Forse spesso hai ascoltato e ripetuto. Hai ascoltato una frase, l’hai letta e l’hai ripetuta. Be’, questo aiuta, ma c’è qualcosa che aiuta ancora di più.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Attivare la mente in italiano</span><br /><br />Ti ricordi il terzo consiglio? Ascolta prima di tutto.<br />In quel post ti ho parlato di Diabolik, il re del terrore e ti ho detto che molti miei studenti hanno ascoltato quella storia.<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvgLv_q82ZI/AAAAAAAAAEY/RB0FD4sPCUY/s1600-h/Diabolik.jpeg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 118px; height: 117px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvgLv_q82ZI/AAAAAAAAAEY/RB0FD4sPCUY/s400/Diabolik.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402080672204249490" border="0" /></a><br />Ma come l’hanno ascoltata? E perché il loro italiano è migliorato così drasticamente?<br />Ti faccio ascoltare un piccolo brano dell’audio dramma, senza testo. [l’audio è tratto dal radiodramma di Diabolik in vendita online].<br /><br /><span style="font-style: italic;">Dopo una festa per il suo compleanno, Gustavo, uno dei protagonisti, non riesce a dormire…</span><br /><br />Ti piace il radiodramma? E’ emozionante, vero? Cosa succederà adesso? Prova a rispondere a qualche domanda. Ricorda che puoi riascoltare l’audio quante volte vuoi. Quindi metti in pausa il file e riascolta il brano. Dopo ogni domanda ho inserito le risposte...<br /><br /><span style="font-style: italic;">Che ore sono?</span><br /><span style="font-style: italic;">Come si sente Gustavo?</span><br /><span style="font-style: italic;">Cosa va a fare Gustavo?</span><br /><span style="font-style: italic;">E com'è la limonata, fredda o calda?</span><br /><span style="font-style: italic;">Cosa cerca?</span><br /><span style="font-style: italic;">A chi bussa alla porta?</span><br /><span style="font-style: italic;">La zia è sorpresa?</span><br /><span style="font-style: italic;">Cosa fa la zia? </span><br /><br />Bravo! (Brava!)<br /><br />La storia di Diabolik va bene per studenti di livello B1, cioè intermedio basso. Sei uno studente di livello inferiore?In questo caso ti farò ascoltare delle storie più semplici, con tante domande alla fine. Anche se le domande ti sembrano facili, in questo modo impari a rispondere alle domande velocemente e senza pensarci.<br /><br />Questo è l’ultimo consiglio che ti do, per ora, per parlare l’italiano in modo automatico e fluente!<br />Sei interessato ad altre storie per parlare l’italiano? Contattami!<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Settimo consiglio: Ascolta e rispondi!</span><br /><br />Se vuoi avere consigli personalizzati per il tuo studio o hai bisogno di un insegnante d’italiano per te e per i tuoi amici, scrivimi. Possiamo fare lezioni online o di persona, qui a <span style="font-weight: bold;">Tropea</span>, la perla della Calabria.<br /><br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/kl60tkbtk5">Scarica l’audio in italiano qui!</a><a href="http://translate.google.com/"><br />Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvgL1OknQoI/AAAAAAAAAEg/bwZh4AUGncs/s1600-h/firma.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvgL1OknQoI/AAAAAAAAAEg/bwZh4AUGncs/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402080762103546498" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-47707393816924200372009-11-07T08:31:00.000-08:002011-09-18T23:28:54.440-07:006 - Disegna le tue mappe mentali<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvWip-_TzyI/AAAAAAAAAEI/IE3Kw2XT-nA/s1600-h/logo.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvWip-_TzyI/AAAAAAAAAEI/IE3Kw2XT-nA/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401402170267651874" border="0" /></a><br />Buongiorno! Tutto a posto? Spero tanto di sì! Ecco un nuovo consiglio.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Sesto consiglio per parlare l’italiano</span><br /><br />Disegna le tue mappe mentali!<br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/tcsj5nlxzm">Scarica l’audio in italiano qui!</a><br /><a href="http://translate.google.com/">Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br />Ti sembrerà di fare una cosa da bambini, ma ti divertirai un sacco e darai qualcosa di colorato all’emisfero destro del tuo cervello.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Un immagine vale più di mille parole</span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvcPf9T3c8I/AAAAAAAAAEQ/2gq523v7L20/s1600-h/principe_spadaccinol.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 282px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvcPf9T3c8I/AAAAAAAAAEQ/2gq523v7L20/s400/principe_spadaccinol.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401803319762449346" border="0" /></a><br /><br />Qui sopra vedete una mappa mentale del post di ieri. E’ colorata, è semplice, è divertente da creare. E ti aiuta a ricordare la storia del principe spadaccino. Ma può aiutarti a ricordare nuovi vocaboli e anche altro. Cosa ci vuole per farla? Un foglio di carta bianca, dei colori e la tua fantasia. In ogni ramo ho scritto una parola chiave della storia del principe spadaccino. La ricordi? Hai letto (o ascoltato) il post precedente?<br /><br />Le mappe mentali aiutano a parlare l’italiano? La mia risposta è: assolutamente sì. Solo dopo che hai ascoltato l’italiano, dopo che ti sei fatto le tue idee su come funziona la lingua, hai bisogno di una visione globale delle regole della grammatica italiana e di riorganizzare le tue idee.<br /><br />E allora disegna le tue mappe mentali e divertiti mentre studi.<br /><br />Io mi diverto sempre tanto a disegnare le mappe mentali. Puoi farlo anche tu.<br />Sai che nei “<a href="http://www.amazon.com/segreti-della-lingua-italiana-stranieri/dp/1460901606/ref=tmm_pap_title_0">segreti della lingua Italiana per stranieri</a>” trovi tante mappe mentali dei vocaboli e della grammatica italiana? E istruzioni su come crearle?<br /><br />Se vuoi approfondire il tema delle mappe mentali, ricorda che è stato Tony Buzan a inventarle. Cercalo su google, troverai i suoi libri!<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Quinto consiglio: Disegna le tue mappe mentali!</span><br /><br />Nel prossimo post ti parlerò di una tecnica per rendere il tuo italiano fluente…ti aspetto!<br /><br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/tcsj5nlxzm">Scarica l’audio in italiano qui!</a><br /><a href="http://translate.google.com/">Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvWih0P5OhI/AAAAAAAAAEA/hHZgvNQAyU0/s1600-h/firma.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvWih0P5OhI/AAAAAAAAAEA/hHZgvNQAyU0/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401402029945469458" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-7863537010595774652009-11-06T08:39:00.000-08:002011-09-18T23:28:15.170-07:005 - Prima le storie poi la grammatica<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianlanguagesecrets.com/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvRRy_lfpeI/AAAAAAAAADg/bdEsOVVQpis/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401031789628073442" border="0" /></a><br />Buongiorno! Come va oggi? Ecco un altro consiglio.<br /><span style="font-weight: bold;">Quinto consiglio per parlare l’italiano</span><br /><br />Prima le storie, poi la grammatica.<br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/jhuo0elt9c">Scarica l’audio in italiano qui!</a><br /><a href="http://translate.google.com/">Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br />Per parlare l’italiano senza doverci pensare troppo, per renderlo automatico, ascolta una storia da diversi punti di vista e metti la grammatica, quella che si studia nei libri di testo, solo all’ultimo posto!<br /><br /><span style="font-weight: bold;">La storia del principe spadaccino</span><br /><br /><span style="font-style: italic;">C’è un principe spadaccino che desidera migliorare l’arte della spada e va dal migliore maestro zen del suo paese. Il maestro accetta di diventare suo maestro ad una condizione: il giovane deve stare in cucina, sempre con la spada al suo fianco, tenerla pulita e in ordine e in più deve preparare i pasti, imparando a selezionare i giusti ingredienti, a combinarli e a cucinarli. Il giovane, desideroso di imparare, accetta, anche se non capisce cosa c’entri l’arte del cucinare con l’arte della spada.</span> <span style="font-style: italic;">La finestra della cucina si affaccia sul cortile dove il maestro zen dà lezioni di spada. Così il giovane, sempre con la spada al suo fianco, mentre pela patate, affetta cipolle e pulisce il lavello, guarda le lezioni del maestro. Tutto il giorno assiste alle lezioni del maestro. All’inizio gli allievi gli sembrano tutti bravi, ma dopo un po’ di tempo è già in grado di notare una buona mossa e una mossa sbagliata. E intanto continua a riordinare, a dosare gli ingredienti giusti per un buon pasto...e a guardare le lezioni.</span> <span style="font-style: italic;">E ogni volta che chiede al maestro se è arrivata l’ora per lui di cominciare le lezioni, il maestro risponde che non è ancora pronto, che deve prima migliorare l’ordine della cucina, gli ingredienti e il sapore dei suoi cibi. Passa ancora del tempo e il giovane principe ora comincia ad anticipare persino alcune osservazioni del maestro.</span> <span style="font-style: italic;">Un giorno, il maestro entra silenziosamente in cucina, e improvvisamente sfida il giovane. Questi molto rapidamente sfodera la spada, sempre pronta al suo fianco, e ingaggia un vero combattimento col maestro: riesce a parare colpi che non avrebbe mai immaginato e si accorge di avere imparato tante mosse mentre credeva di limitarsi a guardare gli altri.</span><br />[Questa storia è di C. Casula]<br /><br />Anche tu come il principe della storia puoi imparare la grammatica ascoltando l’italiano. Ascoltando e ascoltando, le regole della grammatica entreranno in te, come hanno già fatto quando da bambino hai imparato la tua lingua madre.<br /><br />A questo punto mi domanderai: “ come si può imparare quando si usano i tempi verbali con l’ascolto delle storie?”.<br /><br />Be’, puoi farti raccontare la storia da un altro punto di vista.<br /><br />Al passato, per esempio. Immagina la storia come successa due settimane fa: <span style="font-style: italic;">Due settimane fa un principe spadaccino desiderava migliorare l’arte della spada e così è andato dal migliore maestro zen del suo paese. Il maestro ha accettato di diventare suo maestro ad una condizione: il giovane doveva stare in cucina….</span><br /><br />Oppure puoi immaginare di avere il potere di prevedere il futuro e allora: <span style="font-style: italic;">un principe spadaccino desidererà migliorare l’arte della spada e così andrà dal migliore maestro zen del suo paese. Il maestro accetterà di diventare suo maestro ad una condizione: il giovane dovrà stare in cucina….</span><br /><br />Puoi farti registrare le storie da un amico italiano, oppure contattami, sarò felice di farti lezioni d’italiano con i metodi migliori per te.<br /><br />Anche per per oggi è tutto…rilassati e goditi il viaggio!<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Quinto consiglio: Prima le storie, poi la grammatica!</span><br /><br />Nel prossimo post ti parlerò dell’uso delle mappe mentali con l’italiano, ti aspetto!<br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/jhuo0elt9c">Scarica l’audio in italiano qui!</a><br /><a href="http://translate.google.com/">Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.italianoinitalia.com/"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvRSoSHpF8I/AAAAAAAAADo/I8quy5GZdVE/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5401032705136203714" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-26850023.post-1260299405705220412009-11-05T07:06:00.000-08:002009-11-05T07:15:58.962-08:004 - Impara a fondo!<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvLripjCVoI/AAAAAAAAADI/h24pE9E4o4c/s1600-h/logo.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 68px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvLripjCVoI/AAAAAAAAADI/h24pE9E4o4c/s400/logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400637883671533186" border="0" /></a><br />Buongiorno! Come stai? Splende il sole anche da te? Pronto per il quarto consiglio?<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Quarto consiglio per parlare l’italiano</span><br /><br />Impara a fondo!<br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/37feluo6gx">Scarica l’audio in italiano qui!</a><br /><a href="http://translate.google.com/">Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br />Impara poco, ma approfonditamente. Ascolta l’italiano, ma ascoltalo molte volte!<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Divide et impera! E ripeti!</span><br /><br />Ricordi cosa ho detto nel mio post precedente? Che per imparare a parlare bisogna ascoltare l’italiano. Prendiamo ad esempio il famoso radiodramma di Diabolik (di cui ho parlato nel post precedente). Devi ascoltarlo tutto in una volta?<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvLrp30zhdI/AAAAAAAAADQ/0UAAqawzJdY/s1600-h/Diabolik.jpeg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 118px; height: 117px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvLrp30zhdI/AAAAAAAAADQ/0UAAqawzJdY/s400/Diabolik.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400638007763240402" border="0" /></a>Se già parli fluentemente l’italiano, sì. Ma se vuoi rendere automatico il tuo italiano, la risposta è assolutamente no. E’ meglio dividere l’ascolto in piccole parti. I latini dicevano “divide et impera”, dividi e domina. Anche per parlare l’italiano è meglio dividere il lavoro in piccole parti. L’ideale è studiare per un massimo di 45 minuti e fare una pausa. Il tuo cervello ricorda meglio le cose dell’inizio e della fine dello studio, l’hai già notato? Se fai delle pause, hai diverse opportunità di inizio e fine, che sono più facili da ricordare!<br /><br />Ma allora come dovresti procedere? Ecco come. <span style="font-weight: bold;">Ascolta una piccola parte</span> del radiodramma (audiolibro, podcast, ecc.) per 2 minuti al massimo. Probabilmente ci saranno delle parole ed espressioni che non conosci. Cerca di capirle, magari con l’aiuto di un buon dizionario. <span style="font-weight: bold;">Oppure ascolta l’audio insieme a me.</span> Ti farò delle domande che ti aiuteranno a capire i vocaboli e le espressioni nuove. Riascolta i due minuti di nuovo. E’ più facile? Capisci molto di più? Bravo! Procedi così per almeno mezz’ora e al massimo per 45 minuti.<br /><br />Ma devi ascoltare il brano solo due volte? NO! Per fissare le nuove informazioni nella tua memoria a lungo termine, secondo Tony Buzan, il creatore delle mappe mentali, devi <span style="font-weight: bold;">ripetere</span> l’ascolto dello stesso brano almeno 5 volte e con la seguente progressione:<br /><br />un’ora dopo;<br />il giorno dopo (preferibilmente di mattina appena sveglio);<br />una settimana dopo;<br />un mese dopo;<br />sei mesi dopo.<br /><br />H. J. Hoge, un ottimo insegnante di lingua, consiglia invece di ripetere l’ascolto della stessa lezione per un’ora al giorno per almeno una settimana, finché appunto le espressioni studiate saranno come delle risposte automatiche del tuo cervello.<br /><br />A te la scelta tra i due metodi, l’importante è che le parole ed espressioni usate nell’audio diventino automatiche! E che tu parli l’italiano senza doverci pensare troppo.<br /><br />Non hai un audiolibro? Ti ricordi che uno dei tanti bonus gratuiti dei “segreti della lingua Italiana” è l’audiolibro, letto interamente da me? Puoi ascoltare tante volte questo audiolibro.<br />Anche per per oggi è tutto…rilassati e goditi il viaggio!<br /><span style="font-weight: bold;">Quarto consiglio: Impara a fondo!</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">E la grammatica? Nel prossimo post ti spiegherò un modo particolare di affrontare la grammatica. Ti aspetto.</span><br /><br /><a href="http://www.box.net/shared/37feluo6gx">Scarica l’audio in italiano qui!</a><br /><a href="http://translate.google.com/">Do you need help in your language? Click here! </a><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvLr1vDTTII/AAAAAAAAADY/Jh7eWFbTkj4/s1600-h/firma.JPG"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 392px; height: 135px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_V_dWQbU2INI/SvLr1vDTTII/AAAAAAAAADY/Jh7eWFbTkj4/s400/firma.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400638211566554242" border="0" /></a>Antoniohttp://www.blogger.com/profile/10294413337336606549noreply@blogger.com0